OPOCZNO katalog generalny 2024

gres nieszkliwiony i szkliwiony Gres nieszkliwiony charakteryzuje się jednorodną, zwartą strukturą w całej swojej grubości. Dzięki temu nawet intensywne wieloletnie użytkowanie nie powoduje zmiany barwy i struktury płytek. Twardość gresu nieszkliwionego jest zbliżona do twardości granitu, co zapewnia mu dużą odporność na ścieranie a dzięki niskiej nasiąkliwości wodnej, jest mrozoodporny. Gres szkliwiony zachowując większość zalet gresu nieszkliwionego, ma przy tym niemal nieograniczone możliwości wzornicze. Dzięki ozdobnej warstwie szkliwa może mieć dowolny kolor, wzór, a nawet strukturę. — non-glazed and glazed porcelain tiles Non-glazed tiles are characterised by their uniform and compact structure, throughout. Thanks to this, even long-term intense use does not change the colour and structure of the tiles. The hardness of non-glazed porcelain tiles is similar to that of granite, making them highly resistant to abrasion and also frost-resistant thanks to the low water absorption. While maintaining most of the advantages of the non-glazed versions, glazed ceramic tiles provide almost unlimited design options. Thanks to the decorative glazing layer, the tiles can have any colour, pattern or even texture. — Feinsteinzeug unglasiert und glasiert Unglasiertes Steinzeug zeichnet sich durch eine homogene, kompakte Struktur über die gesamte Dicke aus. Dadurch wird auch eine intensive, jahrelange Nutzung zu keiner Veränderung der Farbe und Struktur der Fliesen führen. Die Härte von unglasiertem Steinzeug ähnelt der Härte von Granit, was ihm eine hohe Abriebfestigkeit verleiht und dank geringer Wasseraufnahme frostbeständig iStck. Glasiertes Feinsteinzeug behält die meisten Vorzüge von unglasiertem Feinsteinzeug und bietet dabei fast unbegrenzte Möglichkeiten, Muster aufzubringen. Dank der dekorativen Glasur kann es jede Farbe, jedes Design und sogar jede Struktur haben. do zastosowania na różnych powierzchniach i wnętrzach Oprócz klasycznego wykorzystania na podłogach, gresy OPOCZNO można zastosować w dekoracyjny sposób na ścianach nie tylko w kuchni czy łazience, ale także w salonie, sypialni, przy kominku, na blacie w łazience – w każdym miejscu Twojego domu. Wyjdź poza schematy, rozszerz swój salon na taras, bądź balkon stosując te same płytki. Dodatkowo, dzięki specjalnej serii SOLID 2.0 w łatwy sposób stworzysz odporną na uszkodzenia i warunki atmosferyczne, przestrzeń wokół swojego domu. — for use on various surfaces and interiors Apart from the classical floor application, OPOCZNO gres can be used in a decorative manner on the walls of not only a kitchen or bathroom, but also in living room, bedroom, near a fireplace, or on the tabletop in the bathroom - in every place of your home. Break out of patterns, expand your living room into the terrace or balcony by using the same tiles. In addition, thanks to the special SOLID 2.0 series, you will be able to easily create space around your home that is resistant to damage and weather conditions. — Verwendung auf verschiedenen Oberflächen und in verschiedenen Innenräumen Neben dem klassischen Einsatz auf dem Fußboden, kann man das Feinsteinzeug OPOCZNO auf eine dekorative Art und Weise an den Wänden verlegen, und zwar nicht nur in der Küche oder im Bad, sondern auch im Wohnzimmer, Schlafzimmer, am Kamin oder Waschtisch im Badezimmer - überall im Haus. Werden Sie kreativ, lassen Sie Ihre Terrasse oder Ihren Balkon zur Erweiterung des Wohnzimmers werden, indem Sie die gleichen Fliesen einsetzen. Darüber hinaus können Sie dank der speziellen SOLID 2.0-Serie ganz einfach einen Raum rund um Ihr Zuhause schaffen, der widerstandsfähig gegen Beschädigungen und Witterungseinflüsse iStck. wytrzymałość Wyjątkowo niska porowatość płytek gresowych formowanych pod bardzo dużym ciśnieniem wprost przekłada się na ich znakomitą trwałość. Kluczowe parametry wytrzymałości na zginanie oraz siły łamiącej spełniają wymagania normy PN-EN ISO 10545-4, a podwyższona odporność mechaniczna umożliwia stosowanie produktów także w pomieszczeniach, w których występują wysokie obciążenia, m.in. w przestrzeniach komercyjnych. — extra strength The exceedingly low porosity of gres tiles formed under a very high pressure translates directly into their excellent durability. The key parameters of bending strength and bending force comply with the requirements of PN-EN ISO 10545-4 standard. The elevated mechanical resistance also enables the products to be used within the rooms where heavy loads occur, including commercial spaces. — Beständigkeit Die extrem geringe Porosität von Feinsteinzeugfliesen, die unter sehr hohem Druck gepresst wurden, spiegelt sich in ihrer hervorragenden Haltbarkeit wider. Die Schlüsselparameter Biegefestigkeit und Bruchkraft erfüllen die Anforderungen der Norm PN-EN ISO 10545-4, und die erhöhte mechanische Festigkeit ermöglicht die Verwendung der Produkte auch in Räumen mit hoher Belastung, u.a. in kommerziellen Räumen.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIwNTYwNQ==